Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Tục [Truyện,Truyền] Đăng Lục [續傳燈錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 9 »»
Tải file RTF (7.148 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Vĩnh Lạc (PDF, 0.52 MB)
Tormalized Version
T51n2077_p0518a05║
T51n2077_p0518a06║
T51n2077_p0518a07║ 續傳燈錄卷第九
T51n2077_p0518a08║
T51n2077_p0518a09║ 大鑑下第十二 世
T51n2077_p0518a10║ 大愚芝禪師法嗣
T51n2077_p0518a11║ 南嶽雲峯文悅禪師南昌徐氏子。初 造大愚。
T51n2077_p0518a12║ 聞示眾曰。大家相聚喫莖齏。若喚作一 莖虀。
T51n2077_p0518a13║ 入 地獄如箭射。便 下座。師大駭夜造方丈 。愚
T51n2077_p0518a14║ 問來何 所求。師曰。求心法。愚曰。法輪未轉
T51n2077_p0518a15║ 食輪先轉。後生趁色力 健 。何 不為眾乞食。我
T51n2077_p0518a16║ 忍飢不暇。何 暇為汝說禪乎。師不敢違。未幾
T51n2077_p0518a17║ 愚移翠巖。師納疏罷。復過翠巖求指示。巖曰。
T51n2077_p0518a18║ 佛法未到 爛却。雪寒宜為眾乞炭。師亦奉命
T51n2077_p0518a19║ 能事 罷。復造方丈 。巖曰。堂司闕人今以 煩汝。
T51n2077_p0518a20║ 師受之 不樂。恨巖不去心地坐後架。桶篐忽
T51n2077_p0518a21║ 散自架墮落。師忽然開悟。頓見巖用處。走搭
T51n2077_p0518a22║ 伽 黎上寢堂。巖迎笑曰。維那且喜大事 了 畢。
T51n2077_p0518a23║ 師再 拜不及吐一 辭而去服勤 八 年。後出世
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 36 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (7.148 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.3 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập